الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
لا توجد نتائج مطابقة لـ
"إجراءات تنظيمية"
أمثلة
-
d) El ámbito de la medida reglamentaria: una descripción precisa de los productos químicos objeto de la medida reglamentaria.
(د) مجال الإجراء التنظيمي: وصف دقيق للمواد الكيميائية موضوع الإجراء التنظيمي.
-
d) El ámbito de la medida reglamentaria: una descripción precisa de los productos químicos objeto de la medida reglamentaria:
(د) نطاق الإجراء التنظيمي: وصف دقيق للمواد الكيميائية الخاضعة للإجراء التنظيمي:
-
a) Los acontecimientos que motivaron la medida reglamentaria firme;
(أ) الأحداث التي أدت إلى اتخاذ الإجراء التنظيمي النهائي؛
-
a) Los acontecimientos que motivaron la medida reglamentaria firme:
(أ) الأحداث التي أدت إلى اتخاذ الإجراء التنظيمي النهائي:
-
De esta manera, es posible asignar mejor las actividades de la organización.
ويمكّن هذا من عزو الإجراءات التنظيمية التي تتخذها بطريقة أفضل.
-
Si bien los niveles no presentaron peligro alguno para la salud del ser humano en las fechas en las que se ejecutó la medida reglamentaria, la misma se aplicó como una medida preventiva con miras a proteger la salud del ciudadano canadiense.
وبالرغم من أن المستويات السائدة أثناء وقت اتخاذ الإجراء التنظيمي لم تكن تمثل تهديداً لصحة البشر فإن الإجراء التنظيمي قد أتخذ كتدبير إحتياطي لحماية صحة الكنديين.
-
Si bien los niveles no presentaron peligro alguno para la salud del ser humano en las fechas en las que se ejecutó la medida reglamentaria, la misma se aplicó como una medida preventiva con miras a proteger la salud del ciudadano canadiense.
وعلى الرغم من أن المستويات الموجودة عند اتخاذ الإجراء التنظيمي النهائي لم تكن تمثل خطراً على صحة الإنسان، فقد وضع الإجراء التنظيمي كإجراء احتياطي لحماية صحة الكنديين.
-
El Comité tomó nota de que las medidas reglamentarias firmes no se basaban en preocupaciones basadas en el uso indebido del amianto crisotilo a nivel internacional.
ولاحظت اللجنة أن الإجراءات التنظيمية النهائية لم تستند إلى الشواغل حيال إساءة الاستخدام المتعمدة لكريسوتيل الاسبست.
-
b) La importancia de la medida reglamentaria; por ejemplo, una aplicación o muchas, el nivel o grado de exposición;
(ب) مغزى الإجراء التنظيمي، مثلاً استخدام واحد أو استخدامات كثيرة ومستوى أو درجة التعرض؛
-
Partiendo de esa base, el Comité estableció que las medidas reglamentarias firmes se habían adoptado a raíz de la evaluación de riesgos.
واستناداً إلى ذلك، اثبتت اللجنة بأن الإجراء التنظيمي النهائي قد اتخذ نتيجة لتقييم المخاطر.